AGRITURISMO QUERCIA ROSSA
COUNTRY HOUSE AND B&B
Santarello di Montemerano - Saturnia di Manciano (Grosseto) - Toscana
Tel. +39.0564.629529 +39.338.7280691
info@querciarossa.net
Altri Musei - Other Museums - Andere Museen
STAMPA - PRINT

CINIGIANO

CASA MUSEO DI MONTICELLO AMIATA
Tel. 0564/992777
Orario/opening hours/Öffnungszeit/ouverture:
Giugno-Settembre/June-September/Juni-September/Juin-Septembre:feriali/Weekdays/Wochentags/jours ouvrables: 16.30-18.30; festivi/holidays/Feiertage/jours fériés: 10.00-12.00;
Ottobre-Maggio/October-May/Oktober-Mai/Octobre-Mai: visitabile su richiesta/visits by request/Besuche nach Voranmeldung/visites avecreservation:Tel. 0564/992954 Sig.ra Bugelli;Tel. 0564/992964 Sig. Pioli.

FOLLONICA

PINACOTECA CIVICA
P.zz del Popolo 2
Tel. 0566/41305
Orario/opening hours/Öffnungszeit/ouverture:
in occasione di mostre/during exhibitions/während Ausstellungen/pendant les expositions: martedì-sabato/Tuesdays-Saturdays/Dienstags-Samtags/mardi-samedi: 16.00-20.00
MUSEO DEL FERRO E DELLA GHISA
Area Ex-Ilva
Tel. 0566/40762
Orario invernale/winter opening hours/Öffnungszeit im winter/ouverture pour l'hiver: 16.00-18.00.
Orario estivo/summer opening hours/Öffnungszeit im Sommer/ouverture pour l'été: 17.00-19.00. La mattina visite su prenotazione/in the morning: visits with reservation/Vormittags: Besuche nach Voranmeldung/ le matin: visites avecreservations.
Chiuso domenica e lunedì/closed on Sundays and Mondays/Sonntags u. Montags geschlossen/férmé le dimache et le lundi.
BIBLIOTECA COMUNALE
Area Ex-Ilva
Tel. 0566/59246
Orario/opening hours/Öffnungszeit/ouverture: lunedì-venerdì/Mondays-Fridays/Montags-Freitags/lundi-vendredi: 9.30-12.30/14.30-19.30;
Sabato/Saturdays/Samstags/Samedi: 9.30 - 12.30.
Giorno di chiusura: Domenica/Closed on Sundays/Sonntags geschlossen/fermé le dimache.

GAVORRANO

CENTRO DOCUMENTAZIONE E RICERCHE SULLA MINIERA DI GAVORRANO
Via Vittorio Veneto 72
Tel. 0566/846282
Orario/opening hours/Öffnungszeit/ouverture:lunedì-venerdì/Mondays-Fridays/Montags-Freitags/lundi-vendredi: 17.00-19.00.
MUSEO RICORDO DELLA MINIERA
Via Delle Scuole
Visitabile su richiesta/visits by request/Besuche nach Voranmeldung/visites avec reservation.

GROSSETO

MUSEO ARCHEOLOGICO E D'ARTE DELLA MAREMMA
Pzza Baccarini
Tel. 0564/488750 - 417629
Giorno di chiusura: lunedì/closed on Mondays/Montags geschlossen/fermé le lundi.
MUSEO CIVICO DI STORIA NATURALE
Via Mazzini 61 ( si trasferirà in P.zza della Palma )
Tel. 0564/414701.
Orario/opening hours/Öffnungszeit/ouverture: 9.00-12.30; 15.00-19.30.
Festivi/holidays/Feiertage/jours fériés: 9.00-12.30.
Giorno di chiusura: lunedì/closed on Mondays/Montags geschlossen/fermé le lundi.
ACQUARIO COMUNALE (Sezione del Museo Civico di Storia Naturale)
Via Porciatti 12 Vallo degli Arcieri
Tel. 0564/27111
Orario/opening hours/Öffnungszeit/ouverture: Aprile-Giugno; Settembre-dicembre/April-June; September-December/April-Juni; September-Dezember/Avril-Juin; Septembre-Decembre: 9.30-12.30; 15.30-18.30;
Luglio e Agosto/July and August/Juli u. August/Juillet et aôut: 17.00-23.00;
Gennaio-Marzo: visitabile su richiesta/visits by request January-March/Besuche nach Voranmeldung Januar-März/janviér-mars:visites avecreservation.
Chiuso dei giorni festivi e il lunedi/closed on holidays and Mondays/Feiertage u. Montags geschlossen/fermé les jours fériés et le lundi.

MASSA MARITTIMA

MUSEO DELLA MINIERA
Via Corridoni
Tel. 0566/902289
Orario/opening hours/Öffnungszeit/ouverture: 10.15 - 11.15 12.00 - 15.30 - 16.15 - 17.00 - 17.45.
Giorno di chiusura: lunedì/closed on Mondays/Montags geschlossen/fermé le lundi.
Estate: tutti i giorni/Summer: daily/Sommer: täglich/été:tous les jours - Solo visite guidate.
MUSEO ARCHEOLOGICO E PINACOTECA
Palazzo del Podestà, P.zza Garibaldi
Tel. 0566/902289
Orario/opening hours/Öffnungszeit/ouverture: Ottobre-Marzo/October-March/Oktober-März/Octobre-mars: 10.00-12.30; 15.30-17.00;
Aprile-Settembre/April-September/Avril-Septembre:10.00-12.30; 15.30-19.00.
Giorno di chiusura: lunedì/closed on Mondays/Montags geschlossen/fermé le lundi.
MUSEO DI ARTE E STORIA DELLA MINIERA
P.zza Matteotti
Tel. 0566/902289
Chiuso per restauri/closed for repairs/geschlossen wegen Renovierung/fermé pour des restaurations.
ANTICA FALEGNAMERIA
Vicolo Massaini
Tel. 0566/902289
Orario/opening hours/Öffnungszeit/ouverture: Giugno-Settembre/June-September/Juni-September/juin-septembre: 10.00-19.00.
Giorno di chiusura:lunedì/closed on Mondays/Montags geschlossen/fermé le lundi.
TORRE DEL CANDELIERE E FORTILIZIO SENESE
P.zza Matteotti
Tel. 0566/902289
Orario/opening hours/Öffnungszeit/ouverture: Aprile-15 luglio/April-15 July/April-15 Juli/Avril-15 Juillet: 10.00-13.00 15.00-18.00;15 luglio-31 agosto/15 July-31 August/15 Juli-31 August/15 Juillet -31 Aôut: 11.00-13.00 15.30-9.30 - aperto tutti i giorni.
Settembre/Ottobre: 10.00-13.00 15.00-18.00.
Novembre-Marzo/November-march/novembre-marz/novembre-mars: 11.00-13.00 14.30-16.30.
Giorno di chiusura: lunedì/closed on Mondays/Montags geschlossen/fermé le lundi.
ANTICO FRANTOIO (XVIII sec.)
Via Populonia
Tel. 0566/902289
Chiuso per restauri/closed for repairs/geschlossen we Renovierung/fermé pour des restaurations.

MONTEPESCALI

MUSEO CIVICO DI STORIA LOCALE
Via Ugurgeri 3
Tel. 0564/329079
Orario/opening hours/Öffnungszeit/ouverture: mercoledì e domenica/Wednesdays and Sundays/Mittwoch u. Sonntags/mercredi et le dimache:15.00-18.30.
Negli altri giorni visitabile su richiesta/other days visits by request/in den Ubrigen Tagen Besuche nach Voranmeldung/autres jour visites avec reservation.

ORBETELLO

FRONTONE DI TALAMONE
P.zza della Repubblica
Tel. 0564/860447
Orario invernale/winter opening hours/Öffnungszeit im Winter/ouverture pour l'hiver:
giovedì, venerdì/Thursdays, Fridays/Donnerstags, Freitags/jeudi, vendredi: 16.00-20.00;
Sabato e festivi infrasettimanali/Saturdays and Bankholidays during the week/Samstags u. Feiertags während der Woche/samedi et les jours féries pendant la semaine: 10.00-12.30/ 16.00-20.00;
Domenica/Sundays/Sonntags/dimanche: 10.00-12.30
Orario estivo/summer opening hours/ Öffnungszeit im Sommer/ouverture pour l'été:
giugno e settembre/June and Septembre/Juni u. Septembre/juin et September: tutti i giorni/every day/täglich/tous les jours: 10.00-12.30/16.00-20.00
Luglio e Agosto/July and August/Juli u. August/juillet et aôut: tutti i giorni/everyday/täglich/tous les jours: 10.00-12.30/17.00-21.00
POLVERIERA GUZMAN
Chiuso per restauro/closed for repairs/geschlossen we Renovierung/fermé pour des restaurations.
ACQUARIO DI TALAMONE
Via Nizza, Talamone
Tel. 0564/887173
Orario/opening hours/Öffnungszeit/ouverture: Ottobre-Marzo/October-March/Oktober-März/Octobre-mars: 9.00-12.30 15.00-17.30;
Aprile-Settembre/April-September/Avril- Septembre: 9.30-12.30 16.00-19.00;
Estate: tutti i giorni/Summer:daily/Sommer:täglich/été: tous lesjours: 17.30-23.30.
Giorni di chiusura: lunedì/closed on Mondays/Montags geschlossen/fermé le lundi.

PORTO ERCOLE

ROCCA SPAGNOLA
P.zza della Repubblica
Orario/opening hours/Öffnungszeit/ouverture: 1/4-20/12: 10.00-12.30/16.00-tramonto/Sunset/Sonnenuntergang/Coucher du soleil;21/12-31/03: 10.00-12.30/15.30 - tramonto/Sunset/Sonnenuntergang/Coucher du soleil.
Per la visita rivolgersi all'Ufficio Informazioni: for the visit ask at the Tourist Office/für den Besuch melden Sie sich bei dem Fremdenverkehrsamt/pour les visites demandè à l'office du tourisme: Palazzo delegazione Comunale Via Caravaggio, 78.
Giorno di chiusura: mercoledì e il pomeriggiodei festivi/closed on Wednesdays and holidays afternoon/Mittwoch u. Feiertage am Nachmittag geschlossen/fermé le mercredi et l'aprés-midi deles jours fériés.

ROCCALBEGNA

RACCOLTA D'ARTE
c/o Oratorio del Crocifisso in Via del Crocifisso
Tel. 0564/989104
Visitabile su richiesta/visits by request/Besuche nach Voranmeldung/visites avec reservation.
MUSEO ETNOGRAFICO SANTA CATERINA
Via Roma
Tel. 0564/989104
Orario invernale/winter opening hours/Öffnungszeit im Winter/ouverture pour l'hiver: sabato/Saturdays/Samstags/samedi: 9.00-12.00.
Orari estivo/Summer opening hours/Öffnungszeit im Sommer/ouverture pour l'été: per informazioni/for information/für Auskünfte/pour reinsegnements: Comune Tel. 0564/989032

ROSELLE (GROSSETO)

OSSERVATORIO ASTRONOMICO COMUNALE (Sezione del Museo Civico di Storia Naturale)
Loc. Casette di Mota
Tel. 0564/36409
Chiuso per restauri/closed for repairs/geschlossen wegen Renovierung/fermè pour des restaurations.
MOSTRA ARCHEOLOGICA DELLA MEDIA VALLE DELL'ALBEGNA
c/o Palazzo Pretorio in Via Pretorio
Tel. 0564/507401
Visitabile su richiesta/visits by request/Besuche nach Voranmeldung/visites avec reservation.

SCARLINO

CENTRO DOCUMENTAZIONALE DEL TERRITORIO
Via Della Rocca
Tel. 0566/38511
Visitabile su richiesta solo per gruppi/visits by request for groups only/Besuche nach Voranmeldung nur für die Gruppe/visites avec reservationseulement pour les groupes.

VETULONIA

MUSEO ARCHEOLOGICO
Tel. 0564/927432
Chiuso per restauro/closed for repairs/geschlossen wegen Renovierung/fermé pour des restaurations.
Altre Aree Archeologiche - Other Archeological Areas - Andere Archeologische Stellung

CASTIGLIONE DELLA PESCAIA

Area archeologiche Poggiarello Renzetti e Necropoli, Vetulonia.
Info Tel. 0564/949587

GROSSETO

Area archeologica di Roselle
Resti della città etrusca e romana, strutture insediative ed edifici pubblici del VII sec. a.c. fino alla tarda età imperiale e al Medioevo.
Info Tel. 0564/402403.

ISOLA DI GIANNUTRI

Area archeologica di Roselle
Villa romana Domizia,
Info Tel. 0564/898890 Sig. Morbidelli

MASSA MARITTIMA

Lago dell'Accesa ( VII-VI sec. a.C. ) Loc. Pesta
Resti di un abitato etrusco e relative necropoli
Info Tel. 0566/902289.

MONTE ARGENTARIO

Lago dell'Accesa ( VII-VI sec. a.C. ) Loc. Pesta
Resti di Villa e di peschiera di età imperiale ( II sec. d.C. ).
Loc. Santa Liberata.

ORBETELLO

Resti di capanna di pescatori d'età tardo repubblicana ( I sec. a.C. )
Fraz. Albinia Loc. Casa Brancazzi.
Resti di edifici residenziali, di impianti idraulici e portuali di età romana (II sec. d.C. )
Fraz. Ansedonia Loc. Torre Tagliata.
Proprietà demaniali e privata.
Resti di Tempio etrusco ( III - I sec. a.C. )
Fraz. Fonteblanda Loc. Talamonaccio, proprietà privata.
Resti di villa romana ( I sec. d.C. )
Loc. Settefinestre, proprietà privata.
Resti di villa di età imperiale romana
Fraz. Ansedonia Loc. Feniglia.
Tomba etrusca a camera ( VII sec. a.C. ) e fornace di età ellenistica
Loc. San Donato.
Villa di età imperiale e relativa cisterna ( II sec. d.C. )
Fraz. Talamone Loc. Madonna delle Grazie, proprietà privata.

SCARLINO

La Rocca, centro abitato
Abitato fortificato di età ellenistica (IV-II sec. a.C. ) visitabile su richiesta.
Necropoli etrusca con tombe a camera (VII-VI sec. a.C. ).
Loc. Pian d'Alma, Val Molina.
Info Tel. 0566/38546.
STAMPA - PRINT